Attento, Matt, o ti taglierai il naso con tutti quei bottoni.
Be careful, Matt, or you're going to cut the nose right off of you.
Li prenderò tutti e due per il naso con le tenaglie e li trascinerò nella polvere finchè non imploreranno pietà.
I'll twist their noses off with pliers and bash their chests in with a hammer.
E quella ragazza a cui hai rifatto il naso con una bottiglia di Coca?
What about that little lady who you gave a Coke bottle to for a nose?
Ha cominciato a menarmi, e gli ho rotto il naso con un gatto.
He got rough with me, so I broke his nose with a cat.
Mi sono grattato il naso... con l'alluce del cattivone.
I scratched my nose with Bad Guy's toe.
Si tenga dritto sul piede destro e si tocchi il naso con la mano sinistra.
I want you to stand on your right foot. Touch your nose with the index finger of your left hand.
Se fai una respirae'ione bocca a vulva tappati il naso con una molletta.
So if you gotta give a little mouth-to-south put a clothespin on your nose.
Avresti dovuto colpire la parte soffice del suo naso con la tua testa dura, non il contrario.
You're meant to hit the soft part of their nose with hard part of your forehead, not the other way around.
Su per il naso con il tubo di gomma!
Up your nose mit the rubber hose!
E mi sono soffiato il naso con la mano destra e pulito il culo con la sinistra.
And I blow my nose with my right hand and I wipe my ass with my left.
Voglio dire, fighetta, che ti ho rotto quel cazzo di naso con le mani legate dietro, quindi, cos'è che non fa di te una fighetta?
I mean, pussy, that I broke your fucking nose with me hands tied behind me back, so what does that make you apart from a little pussy?
Se non venite qui e leccate quella cacca di cane ve la infilo nel naso con un pugno.
If you don't come over here and lick that white dog shit...... I'm gonna plow into your nose with my fist.
E visto che danno la caccia a me per aver ficcato il naso con te lo faranno a maggior ragione.
Since they're after me for just peeking through the keyhole they must be after you in, like, a major way.
Una volta c'era un ragazzo di Barletta, che si arpiono' il naso con una forchetta.
There once was a lad from York, who picked his nose with a fork.
Sono lo stronzo che ti strappera' via il naso con i denti.
I'm the fucker who'll tear your nose off with my teeth.
"Per fermarlo dobbiamo picchiarlo sul naso con un giornale arrotolato."
Only thing that stops him is hitting him on the nose with a rolled-up newspaper.
Risciacquare il naso con acqua salata o succo di aloe diluito avrà anche l'effetto necessario.
Rinsing the nose with salt water or diluted aloe juice will also have the necessary effect.
Mi dispiace di averti colpito sul naso con un giornale arrotolato.
I'm sorry that I swatted you on the nose with a rolled-up magazine.
Al che... l'agente della TSA ha cominciato ad allungare le mani un po' troppo... e io potrei averle rotto il naso con una gomitata.
The, uh, TSA agent got a little handsy... I may have broken her nose with my elbow.
A parte aver aspirato il muco dal tuo naso con un tubo quando avevi 2 giorni ti conosco appena.
Other than sucking snot out of your nose with a tube when you were two days old, I'm barely acquainted with you.
Uno sfregamento leggero e repentino al naso con il dito indice...
Sneaking a passifying touch by ever so slightly rubbing the nose with the index finger...
Mi avete raddrizzato il naso con parti di un vecchio orecchino d'oro.
Straightened my nose with part of an old gold earring.
Ti ho detto di non farti rivedere mai più ma ti fai trovare... mentre ficchi il naso con questa...
I told you never to show your face here again but here you are... snooping around with this...
Riesci a toccarti il naso... con questa mano?
Can you touch your nose with this hand?
Assolutamente diverso dal precedente metodo di trattamento -lavaggio del naso con soluzioni saline speciali.
Absolutely different from the previous method of treatment -washing of the nose with special saline solutions.
Coprirvi la bocca e il naso con un fazzoletto quando tossite o starnutite.
Cover your mouth and nose with a tissue when coughing or sneezing.
Se rispondi, ti rompo il naso con una testata.
If you answer that, I will break your nose with my forehead.
Sia messo agli atti che il detective Shores ha tentato di pulirsi il naso con avambraccio della sua manica destra.
Let the record show that Detective Shores attempted to wipe his nose with the forearm of his right sleeve.
Gli ho rotto il naso con una sedia.
Come on! I broke his nose with a chair.
Ho notato il modo in cui si toccava il naso con aria circospetta.
I noticed the way he touched his nose very gingerly.
Gli hanno dovuto ricostruire il naso con parte del suo gomito.
They had to rebuild his nose with part of his elbow.
Si tocchi il naso con l'indice, e mi dica cosa farebbe in caso di trauma cranico.
Touch your nose with your index finger and tell me how you treat a cerebral contusion.
Alcuni di quei donatori non si pulirebbero nemmeno il naso con 50 mila dollari, cara.
Some of these regrets wouldn't wipe their noses with $50, 000, dear.
Si', basta che stai attenta che non ti strappi il naso con un morso...
Yeah, just don't let it bite your nose off.
Hanno fatto impacchi sul naso con... vaso...
They had to pack her nose with vaso...
Colpirmi il naso con una mazza da golf?
Hitting me in the nose with a golf club?
Mi sono soffiata il naso con le lenzuola.
I blew my nose in the sheets.
Se fossi ubriaca, sarei capace di toccarti il naso con la punta delle dita?
If I were drunk, would I be able to touch my finger to your nose?
Lo sapeva che mi soffio il naso con le banconote da 100 dollari?
Did you also know that I blow my nose with $100 bills?
È anche necessario pizzicare il naso con le dita (il più delle volte sanguina il setto nasale), che aiuterà il sangue a fermarsi più velocemente.
It is also necessary to pinch the nose with your fingers (most often bleeds the nasal septum), which will help the blood to stop faster.
Quindi, nulla impedisce loro di studiare la profondità del naso con le loro piccole dita da qualche parte in un luogo affollato o con un rapimento speciale per mordersi le unghie.
So, nothing prevents them from studying the depth of the nose with their small fingers somewhere in a crowded place or with special rapture to bite their nails.
Inoltre, il risciacquo del naso con acqua di mare aiuta nel trattamento e nella prevenzione del raffreddore.
In addition, rinsing the nose with sea water helps in the treatment and prevention of colds.
Se il bambino non sa ancora come soffiarsi il naso, deve pulire il naso con un infrarosso, ripristinando il naso e espirando il muco accumulato.
If the child still does not know how to blow his nose, then he has to clean his nose with an infrared, restoring his nose and breathing out the accumulated mucus.
Ad esempio, i bambini di età inferiore a uno non dovrebbero lavarsi il naso con droghe "Salin", "Aqualor" e simili, in quanto ciò può provocare l'infiammazione dell'orecchio medio.
For example, children under the age of one should not wash their noses with drugs "Salin", "Aqualor" and the like, as this can provoke inflammation of the middle ear.
Il problema è che i bambini non vogliono seppellire il naso con gocce di vasocostrittore.
The problem is that babies do not want to bury their nose with vasoconstrictor drops.
Sempre nel naso Con la dieta più semplice del mondo, i chili sono scomparsi da soli.
With the simplest diet in the world, the kilos disappeared all by itself.
La frattura del naso con uno spostamento può lasciare una traccia permanente sul viso della persona, che ti ricorderà cosa è successo.
Fracture of the nose with a shift can leave a lifelong trace on the person's face, which will remind you of what happened.
Non pulitevi il naso con il retro della mano.
Don't wipe your nose on the back of your hand.
2.7733640670776s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?